Program putovanja
1.dan BEOGRAD – RODOS. Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, tri sata pre poletanja aviona, putnici idu direktno na šalter avio kompanije za čekiranje. Direktan, redovan let za Rodos (oko 110 minuta). Transfer automobilom (individualno) ili autobusom (grupno) do odabranog hotela ili apartmana- check in/prijava u hotel nakon 15 h. Noćenje.
2. do 5/6/7/8/9/10/11/12/13/14 dana RODOS - Boravak U hotelu na bazi uplaćenih usluga. Asistencija predstavnika na srpskom jeziku po pozivu od strane putnika. Tokom boravka – fakultativni izleti.
3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15. dan RODOS - BEOGRAD. Check out/odjava iz hotela do 10h. Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Direktan, redovan let za Rodos (oko 110 minuta). Dolazak u Beograd. Kraj programa.
U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO
prevoz avionom na relaciji Beograd – Rodos – Beograd (direktan let redovne linije);
5-14 noćenja u hotelu ili apartmanu na bazi odabranih usluga;
transferi automobilom ili autobusom od aerodroma do hotela i od hotela do aerodroma;
troškovi organizacije putovanja i asistencija predstavnika agencije po pozivu,
aerodromske i sigurnosne takse u iznosu od 57 evra za odrasle i decu 2-12 godina (infanti 0-1,99 godina plaćaju 40 eur);
Sve navedene aerodromske takse podložne su promenama i uplacuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje.
Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO
fakultativni izleti;
međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
klimatska taksa.
KLIMATSKA TAKSA
Od 01.01.2025. primenjuje se nova klimatska taksa za sve objekte u Grčkoj.
Klimatska taksa naplaćivaće se na licu mesta, tokom cele godine i zavisi od kategorizacije smeštajnog objekta.
U periodu od marta do oktobra ona iznosi:
studiji i apartmani: 2 eur po sobi po noći,
hoteli 1-2 zvezdice: 2 eur po sobi po noći,
hoteli 3 zvezdice: 5 eur po sobi po noći,
hoteli 4 zvezdice: 10 eur po sobi po noći,
hoteli 5 zvezdica: 15 eur po sobi po noći.
Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
Važne napomene
VREMENA LETA ZA PROGRAM RODOS AIR SERBIA
ODLAZAK BEG RHO (Beograd-Rodos) BROJ LETA JU520
PONEDELJAK, ČETVRTAK 13:00 – 15:50
SREDA, SUBOTA 11:50 – 14:40
POVRATAK RHO BEG (Rodos – Beograd) BROJ LETA JU521
PONEDELJAK, ČETVRTAK 16:35 – 17:35
SREDA, SUBOTA 15:25 – 16:25
SVA VREMENA SU LOKALNA.
Putnici imaju pravo na prtljag prema sledećem:
23 kg čekiranog (predatog) prtljaga + 8 kg ručnog prtljaga + lična ženska torbica do 4 kg ili lap top. Infant (beba 0-1,99 godina bez sedišta u avionu) ima pravo na 23 kg čekiranog (predatog) prtljaga.
PUTNICI SU U OBAVEZI DA SE POJAVE NA AERODROMU NA ŠALTERU AVIO PREVOZNIKA RADI ČEKIRANJA 2,5-3 h PRED POLETANJE.
Vreme leta predviđeno programom putovanja je planirano vreme leta ugovoreno sa avio-prevoznikom. U slučaju pomeranja predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, FILIP TRAVEL će o izmeni vremena poletanja blagovremeno obavestiti putnike SMS-om ili mejlom. U slučaju promene predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, kao i u slučaju zakašnjenja aviona (na jednom ili više letova tokom putovanja), FILIP TRAVEL ne snosi odgovornost za eventualne posledice izazvane zakašnjenjem, već se primenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti avio-saobraćaja.
Cenovnik Rodos 2024 HYBRID je INDIVIDUALNO putovanje. Sve tarife za avio prevoz su individualne i važe uslovi avio kompanije za promene i otkaz- sve promene su uz doplatu, troškovi otkazivanja su 100%.
Cena aranžmana je predloženi paket sa avionom na određenoj tarifi.
Po potvrdi rezervacije i uplati akontacije, izdaje se avio karta. Kada se jednom avio karta izda, NE POSTOJI MOGUĆNOST REFUNDACIJE, niti promene imena, prezimena kao ni datuma, a prema pravilima avio prevoznika! Molimo Vas da to imate u vidu prilikom rezervacije aranžmana. Putnik je obavezan da prilikom rezervacije priloži kopiju prve strane važećeg pasoša sa kojim će putovati na uplaćeno putovanje. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana. Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji. U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja - izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni - klasičan način usluživanja, izbor dva do tri jela.
Broj obroka u smeštajnom objektu zavisi od broja noćenja I vremena leta aviona:
2 noćenja (doručak: 1, ručak: 1, večera: 1)
3 noćenja (doručak: 2, ručak: 2, večera: 1)
4 noćenja (doručak: 3, ručak: 3, večera: 2)
5 noćenja (doručak 4, ručak: 4, večera: 3)
6 noćenja (doručak: 5, ručak: 5, večera: 4)
7 noćenja (doručak: 6, ručak: 6, večera: 5)
8 noćenja (doručak: 7, ručak: 7, večera: 6)
9 noćenja (doručak: 8, ručak: 8, večera: 7)
10 noćenja (doručak: 9, ručak: 9, večera: 8)
11 noćenja (doručak: 10, ručak: 10, večera: 9)
12 noćenja (doručak: 11, ručak: 11, večera: 10)
13 noćenja (doručak: 12, ručak: 12, večera: 11)
14 noćenja (doručak: 13, ručak: 13, večera: 12)
Bežični internet (Wi-Fi internet) je dostupan u većini hotela, ali sa slabijim i ograničenim protokom. Za bržu Wi-Fi konekciju, hoteli određuju iznos doplate na licu mesta.
All Inclusive koncepti - svi hoteli imaju pravo na izmenu,promenu,ukidanje određenih uključenih i neuključenih usluga i sadržaja u okviru objavljenog all inclusive koncepta, bez prethodne objave. Hotel ima pravo na izmenu,promenu,ukidanje objavljenih termina i satnica.
Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 16:00h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10:00h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobičajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta. Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve punoplatežne osobe. Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.
Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Grčku do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R.Srbije koji ulaze u R. Grčku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja najmanje 60 dana duži od dana isteka vize ili dozvole boravka, odnosno dozvoljenog boravka bez vize (bezvizni boravak za naše građane je 90 dana u periodu od 6 meseci), što znači da rok važenja putne isprave mora biti najmanje 150 dana, tj. 6 meseci od dana ulaska u R. Grčku.
SVI STRANI DRŽAVLJANI KOJI KORISTE USLUGE NAŠE AGENCIJE SU U OBAVEZI DA SE RASPITAJU O VIZNOM REŽIMU REPUBLIKE TURSKE, O USLOVIMA PUTOVANJA U VEZI SA ZDRAVSTVENIM, CARINSKIM ILI GRANIČNIM FORMALNOSTIMA KOJI VAŽE ZA DRŽAVU ČIJI PASOŠ POSEDUJU, KAO I DA U PASOŠU SA KOJIM IZLAZE IZ SRBIJE IMAJU ULAZNI PEČAT NA TERITORIJU REPUBLIKE SRBIJE.
OPŠTE NAPOMENE
Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije 20 dana pre polaska na putovanje. - Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. - Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). - Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs - Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. - Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. - Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. - Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. - Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u prevozu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. - Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. - Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što ce u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Garancija putovanja ne obuhvata fakultative usluge.
Organizator putovanja poseduje licencu OTP 113/2021, kategorija licence A, izdata 12.10.2021. godine od strane Registra turizma koji vodi Agencija za privredne registre R Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 2.000,00 EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini 400.000,00 EUR za slučaj insolventnosti i radi naknade štete po polisi osiguranja broj 470000061627 koja vazi od 01.10.2024. do 01.10.2025. godine. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11 3305100, broj telefaksa: +381 11 3122420, e-mail adresa: office@triglav.rs, pisanim putem ili telegramom na adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, Milutina Milankovića 7a ili na e-mail: office@triglav.rs.
Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje.
Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
NAPOMENE
Standard soba– standardna dvokrevetna soba (dva standardna kreveta sa mogućnošću pomoćnog ležaja, površine do 16m2) ili standardna jednokrevetna soba (jedan standardni krevet za jednu osobu) standardno opremljena po opisu u katalogu; eco/promo - manje kvadrature od standardne i skromnije obremljena u odnosu na standardnu i ostale tipove soba; superior soba / suite / superior suite / junior suite / executive soba / deluxe soba - veće površine i bolje opremljenosti od standardne; bungalow - poseban deo hotela u bungalovima, sobe koje se nalaze u prizemlju, prvom ili drugom spratu; mezonet – jedna soba na dva nivoa povezana stepenicama; studio – jedna prostorija sa mini kuhinjom; apartman –veća smeštajna jedinica sa spavaćom i dnevnom sobom; porodična soba/porodični suite - jedna smeštajna jedinica veće površine predviđena za porodice; porodična soba u bungalow-u – poseban deo hotela u bungalovima, porodične sobe koje se nalaze u prizemlju, prvom ili drugom spratu; superior porodična / executive porodična soba / executive suite / porodični junior suite - jedna smeštajna jedinica veće površine predviđena za porodice bolje opremljenosti od standardne porodične sobe; deluxe suite / deluxe junior suite / deluxe porodinčni suite – luksuzno opremljena soba veće površine predviđena za porodice; annex zgrada – poseban deo hotela u kome se nalaze standardne i porodične sobe.