PROGRAM PUTOVANJA: Kipar 2024-25.
Od 04.12.2024.
PROGRAM PUTOVANJA –
5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20 noćenja
1. dan BEOGRAD – KIPAR
Check in/prijava u hotel nakon 16h. Noćenje.
2. do
7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19 dana KIPAR - Boravak i hotelu na bazi
uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka - informativni sastanak sa
predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
8./9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20.
dan KIPAR - BEOGRAD. Check out/odjava iz hotela do 10h. Kraj programa.
U CENU PUTOVANJA JE
UKLJUČENO
5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20
noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu;
Usluge predstavnika
agencije i troškovi organizovanja putovanja;
U CENU
PUTOVANJA JE UKLJUČENO
● Avio prevoz na relaciji
Beograd - Larnaka - Beograd (direktan let redovne linije);
● 5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20 noćenja na bazi izabrane usluge u
hotelu;
● Transferi aerodrom-hotel-aerodrom na Kipru;
● Aerodromske i sigurnosne takse 70€ (podložno promeni);
● Dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23kg I
jedan ručni prtljag maksimalne težine 8 kg. Deca ispod 2 godine imaju pravo na 8 kg prtljaga.
● Usluge predstavnika
agencije i troškovi organizovanja putovanja;
Napomena: sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu
goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj
protivvrednosti pre polaska na putovanje.
Visina YQ takse koja
predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku
objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do
promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ
takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a
na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio
prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru
putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim
delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru
o putovanju prihvatili.
Navedena vremena leta su planirana
vremena. Potvrdu vremena leta agencija dobija od avio kompanije 48h pred put. U
slučaju promene, nosilac putovanja ce biti obavešten putem sms-a ili maila.
Vreme leta predviđeno programom
putovanja je planirano vreme leta ugovoreno sa avio-prevoznikom. U slučaju
pomeranja predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, FILIP TRAVEL
će o izmeni vremena poletanja blagovremeno obavestiti putnike SMS-om ili
mejlom. U slučaju promene predviđenog vremena poletanja od strane
avio-prevoznika, kao i u slučaju zakašnjenja aviona (na jednom ili više letova
tokom putovanja), FILIP TRAVEL ne snosi odgovornost za eventualne posledice
izazvane zakašnjenjem, već se primenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti
avio-saobraćaja.
U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO
● Fakultativni
izleti
● Međunarodno
putno zdravstveno osiguranje
● individualni
troškovi putnika.
VAŽNE NAPOMENE
- Trudnice – na aerodrom poneti izveštaj lekara ne stariji od 6 dana u
odnosu na datum putovanja.
- Svi važeći
popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz
cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.
- Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji.
- U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu
samoposluživanja - izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20
osoba kada se prelazi na meni - klasičan način usluživanja, izbor dva do tri jela.
-Broj obroka u smeštajnom objektu zavisi od broja noćenja I vremena leta
aviona:
5 noćenja (doručak 4, ručak: 4, večera: 3)
6 noćenja (doručak: 5, ručak: 5, večera: 4)
7 noćenja (doručak: 6, ručak: 6, večera: 5)
8 noćenja (doručak: 7, ručak: 7, večera: 6)
9 noćenja (doručak: 8, ručak: 8, večera: 7)
10 noćenja (doručak: 9, ručak: 9, večera: 8)
11 noćenja (doručak: 10, ručak: 10, večera: 9)
12 noćenja (doručak: 11, ručak: 11, večera: 10)
13 noćenja (doručak: 12, ručak: 12, večera: 11)
14 noćenja (doručak: 13, ručak: 13, večera: 12)
15 noćenja (doručak: 14, ručak: 14, večera: 13)
16 noćenja (doručak: 15, ručak: 15, večera: 14)
17 noćenja (doručak: 16, ručak: 16, večera: 15)
18 noćenja (doručak: 17, ručak: 17, večera: 16)
19 noćenja (doručak: 18, ručak: 18, večera: 17)
20 noćenja (doručak: 19, ručak: 19, večera: 18)
- Bežični
internet (Wi-Fi internet) je dostupan u većini hotela, ali sa slabijim i
ograničenim protokom. Za bržu Wi-Fi konekciju, hoteli određuju iznos doplate na
licu mesta.
- All Inclusive koncepti - svi hoteli imaju pravo na
izmenu,promenu,ukidanje određenih uključenih i neuključenih usluga i
sadržaja u okviru objavljenog all inclusive koncepta, bez prethodne
objave. Hotel ima pravo na izmenu,promenu,ukidanje objavljenih
termina i satnica.
Hotelske usluge prema programu, od
vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja a u zavisnosti od
hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 16:00h, a
iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10:00h) ili od vremena
leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne
mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u
hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i
poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti
obroci zamenjuju hotelske obroke uobičajene za to doba dana. Takođe se ne može
tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene
zbog fakultativnih izleta.
- Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve
punoplatežne osobe.
- Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.
- Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Kipar do 90 dana u
periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R.Srbije
koji ulaze u R. Kipar potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja
najmanje 60 dana duži od dana isteka vize ili dozvole boravka, odnosno
dozvoljenog boravka bez vize (bezvizni boravak za naše građane je 90 dana u
periodu od 6 meseci), što znači da rok važenja putne isprave mora biti najmanje
150 dana, tj. 6 meseci od dana ulaska u R. Kipar.
SVI
STRANI DRŽAVLJANI KOJI KORISTE USLUGE NAŠE AGENCIJE SU U OBAVEZI DA SE
RASPITAJU O VIZNOM REŽIMU REPUBLIKE KIPAR, O USLOVIMA PUTOVANJA U VEZI SA
ZDRAVSTVENIM, CARINSKIM ILI GRANIČNIM FORMALNOSTIMA KOJI VAŽE ZA DRŽAVU ČIJI
PASOŠ POSEDUJU, KAO I DA U PASOŠU SA KOJIM IZLAZE IZ SRBIJE IMAJU ULAZNI PEČAT
NA TERITORIJU REPUBLIKE SRBIJE.
OPŠTE NAPOMENE
- Organizator
putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog
kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično,
izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u
drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije 20 dana pre polaska na putovanje. - Organizator
putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek
otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja
usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. - Organizator putovanja
zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa
tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar
prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). -
Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna
ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za
ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs - Organizator putovanja
ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz
zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u
tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja
ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. - Mole se putnici da se
brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim
stvarima i prtljagu. - Organizator putovanja ne snosi odgovornost za
njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom
čitavog trajanja putovanja. - Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u
pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju
na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj
na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za
više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. -
Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u
avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni
ležaj u hotelu, kao ni ishranu. - Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po
ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
- Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta
u momentu putovanja. Dozvoljen je jedan prtljag maksimalne težine 23 kg i jedan
ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na
prtljag. Nije moguće predati jedan prtljag preko 23kg za dve ili više osoba.
Više na https://www.airserbia.com/informacije/prtljag. , poletanje - sletanje aviona kod čarter
letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. Obračun cene
putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja
izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR
zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši
na višu vrednost, s tim što ce u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna
cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Garancija putovanja ne obuhvata
fakultative usluge.
Organizator putovanja poseduje licencu OTP 113/2021, kategorija licence
A, izdata 12.10.2021. godine od strane
Registra turizma koji vodi Agencija za privredne registre R Srbije. Organizator
putovanja ima depozit u visini 2.000,00 EUR i garanciju putovanja za kategoriju
licence A u visini 400.000,00 EUR za slučaj insolventnosti i radi naknade štete
po polisi osiguranja broj 470000061627 koja važi od 01.10.2024. do 01.10.2025.
godine. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14
dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod društva za osiguranje TRIGLAV
OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11 3305100, broj telefaksa: +381
11 3122420, e-mail adresa: office@triglav.rs, pisanim putem ili telegramom na
adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, Milutina Milankovića 7a ili na
e-mail: office@triglav.rs
Opšti uslovi putovanja
organizatora putovanja su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i
opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije
(YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje.
Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima
putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i
uplatom akontacije.
USLOVI PLAĆANJA ZA REZERVACIJE DIREKTNIH KLIJENATA
Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se
akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se
najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela
ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate - akontacija 40%, a ostatak:
a) Preostali iznos moguće je platiti čekovima do kraja godine (sa
datumima 10. i 20. u mesecu);
b) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i
Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata;
c) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima Filip Travel ima
potpisan ugovor.
3) Uplatom celokupnog iznosa platnim karticama (Visa, Master, American
Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata.
USLOVI PLAĆANJA ZA REZERVACIJE POSREDSTVOM TURISTIČKIH AGENCIJA I
POSREDNIKA:
Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se
akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se
najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili d)
platnim karticama (Visa, Master, Ameri-can Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate - akontacija 40%, a ostatak:
a) Preostali iznos moguće je platiti čekovima do kraja godine (sa
datumima 10. i 20. u mesecu);
3) Uplatom celokupnog iznosa a) uplatom na račun Filip travela ili b)
platnim karticama (Visa, Master, American Express)
*ukoliko nije drugačije dogovoreno Ugovorom o poslovnoj saradnji –
subagenturi
FILIP TRAVEL DOO BEOGRAD (VRAČAR), BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 70,
MB: 06963838, LICENCA OTP 113/2021, KATEGORIJA A
04122024 FILIPTRAVEL
OPIS DESTINACIJE:
Kipar je treće po veličini ostrvo
na Mediteranu. Sredozmena mediteranska klima, čini Kipar jednom od najtoplijih
ostrva, sa izuzetno velikim brojem sunčanim dana tokom cele godine. Ostrvo
Kipar je podeljeno na Grčki i Turski deo od 1974. godine: Republike Kipar na
jugu i Turske Republike Severni Kipar. Grčki deo ostrva sa dužinom obale od oko
240km i mestima kao što su Aya Napa, Limasol i Larnaka privlače posebnu pažnju
turista. Kako je Kipar dugo bio Britanska kolonija vozi se levom stranom. Kipar
je jedna od najposećenijih destinacija u Evropi tokom letnjih meseci.